FLOWLEZ
Georges Brassens - Supplique Pour Être Enterré À La Plage De Sète (1966)
τραγούδι

Le Fantôme

άλμπουμ
hudebník
είδη
γλώσσα
έτος


Ακου το τραγούδι Georges Brassens - Le Fantôme Σε σύνδεση


  • Georges Brassens - Le Fantôme


Στίχοι τραγουδιού Georges Brassens - Le Fantôme


C'était tremblant, c'était troublant,
C'était vêtu d'un drap tout blanc,
Ça présentait tous les symptômes,
Tous les dehors de la vision,
Les faux airs de l'apparition,
En un mot, c'était un fantôme !

A sa manière d'avancer,
A sa façon de balancer
Les hanches quelque peu convexes,
Je compris que j'avais affaire
A quelqu'un du genr' que j'prefère :
A un fantôme du beau sexe.

" Je suis un p'tit poucet perdu,
Me dit-ell', d'un' voix morfondue,
Un pauvre fantôme en déroute.
Plus de trace des feux follets,
Plus de trace des osselets
Dont j'avais jalonné ma route ! "

" Des poèt's sans inspiration
Auront pris -- quelle aberration ! --
Mes feux follets pour des étoiles.
De pauvres chiens de commissaire
Auront croqué -- quelle misère ! --
Mes oss'lets bien garnis de moelle. "

" A l'heure où le coq chantera,
J'aurai bonn' mine avec mon drap
Hein de faux plis et de coutures !
Et dans ce siècle profane où
Les gens ne croient plus guère à nous,
On va crier à l'imposture. "

Moi, qu'un chat perdu fait pleurer,
Pensez si j'eus le cœur serré
Devant l'embarras du fantôme.
" Venez, dis-je en prenant sa main,
Que je vous montre le chemin,
Que je vous reconduise at home "

L'histoire finirait ici,
Mais la brise, et je l'en r'mercie,
Troussa le drap d'ma cavalière...
Dame, il manquait quelques oss'lets,
Mais le reste, loin d'être laid,
Etait d'un' grâce singulière.

Mon Cupidon, qui avait la
Flèche facile en ce temps-là,
Fit mouche et, le feu sur les tempes,
Je conviai, sournoisement,
La belle à venir un moment
Voir mes icônes, mes estampes...

" Mon cher, dit-ell', vous êtes fou !
J'ai deux mille ans de plus que vous... "
-- Le temps, madam', que nous importe ! --
Mettant le fantôm' sous mon bras,
Bien enveloppé dans son drap,
Vers mes pénates je l'emporte !

Eh bien, messieurs, qu'on se le dis':
Ces belles dames de jadis
Sont de satanées polissonnes,
Plus expertes dans le déduit
Que certain's dames d'aujourd'hui,
Et je ne veux nommer personne !

Au p'tit jour on m'a réveillé,
On secouait mon oreiller
Avec un' fougu' plein' de promesses.
Mais, foin des dédic's de Capoue !
C'était mon père criant : " Debout !
Vains dieux, tu vas manquer la messe ! "

Μετάφραση τραγουδιού Georges Brassens - Le Fantôme στα ελληνικά


Ήταν τρεμάμενο, ήταν ενοχλητικό,
Φορούσε ένα λευκό σεντόνι,
Είχε όλα τα συμπτώματα,
Όλοι εκτός οράματος,
Οι ψευδοαέρες της εμφάνισης,
Με λίγα λόγια, ήταν φάντασμα!

Με τον τρόπο να προχωρήσει,
Με τον τρόπο του να ταλαντεύεται
Τα κάπως κυρτά ισχία,
Κατάλαβα ότι ασχολήθηκα με το
Σε κάποιον που προτιμώ:
Σε ένα φάντασμα του δίκαιου σεξ.

"Είμαι λίγο χαμένος χοίρος,
Μου είπε, με θλιβερή φωνή,
Ένα φτωχό δρομολογημένο φάντασμα.
Δεν υπάρχουν άλλα ίχνη,
Όχι άλλα οστάρια
Ποιος είχα στοιχίσει! "

"Ποιητές χωρίς έμπνευση
Έχετε πάρει - τι παρέκκλιση! -
Τα τσιμπήματα μου για αστέρια.
Φτωχοί σκύλοι επιτρόπου
Έχουν περάσει - τι δυστυχία! -
Τα οστά μου γεμίζουν όμορφα με μυελό. "

"Όταν ο κόκορας κοράει,
Θα φανεί καλό με το φύλλο μου
Ναι, πτυχώσεις και ραφές!
Και σε αυτόν τον κοσμικό αιώνα όπου
Οι άνθρωποι δεν πιστεύουν πια σε εμάς,
Θα φωνάξουμε την απομίμηση. "

Εγώ, μια χαμένη γάτα σε κάνει να κλαις,
Σκεφτείτε αν η καρδιά μου ήταν σφιχτή Μπροστά από την αμηχανία του φαντάσματος.
«Έλα», είπα, παίρνοντας το χέρι της,
Επιτρέψτε μου να σας δείξω τον δρόμο,
Επιτρέψτε μου να σας οδηγήσω στο σπίτι "

Η ιστορία θα τελειώσει εδώ,
Αλλά το αεράκι, και το ευχαριστώ,
Κρυμμένο στο φύλλο του αναβάτη μου ...
Κυρία, έλειπαν κάποιοι σκελετοί,
Αλλά τα υπόλοιπα, πολύ μακριά από το άσχημο,
Ήταν «μοναδική χάρη.

Έρως μου, ο οποίος είχε το
Εύκολο βέλος εκείνη τη στιγμή,
Τοποθετήστε τη μύγα και τη φωτιά στους ναούς,
Κάλεσα, πονηρά,
Ομορφιά να έρθει για λίγο
Δείτε τα εικονίδια μου, τις εκτυπώσεις μου ...

"Αγαπητέ μου, είπε, είσαι τρελή!
Είμαι δύο χιλιάδες χρόνια μεγαλύτερος από εσάς ... "
- Η ώρα, κυρία, που μας έχει σημασία! -
Βάζοντας το φάντασμα κάτω από το χέρι μου,
Καλώς τυλιγμένο στο φύλλο του,
Στους πέους μου το παίρνω!

Λοιπόν, κύριοι, ας πούμε ":
Αυτές οι όμορφες κυρίες του παρελθόντος
Είναι καταραμένοι βλάκες,
Περισσότερος ειδικός στην αφαίρεση
Ότι μερικές από τις σημερινές κυρίες,
Και δεν θέλω να ονομάσω κανέναν!

Το πρωί ξύπνησα,
Κουνήσαμε το μαξιλάρι μου
Με ένα «φλογερό» γεμάτο υπόσχεση.
Όμως, σανός των αφιερώσεων της Capua!
Ήταν ο πατέρας μου φωνάζοντας, "Σηκωθείτε!
Ω Θεέ, θα χάσετε τη μάζα! "


Μουσικό βίντεο κλιπ Georges Brassens - Le Fantôme παρακολουθήστε στο διαδίκτυο



  • Georges Brassens - Le Fantôme

Δημοφιλή τραγούδια Georges Brassens