노래 가사 Muff Potter - Am 5. Oktober, wie jedes Jahr
Dieser stumme alte Mann
In der Höhle da am Bahndammn,
Eine Nase wie ne Kirsche,
Das Gesicht mehr wie ein Schwamm.
Er verlässt heut seine Festung,
Er steigt von seinem Thron.
Sein Schließfach bei der Post,
Es wartet schon.
Parka steht ihm gut,
Parka steht ihm gut,
Parka hält ihn warm.
Ein neuer ist schon da,
Am 5. Oktober, wie jedes Jahr.
Da meint es jemand gut
Aus der fremden alten Welt.
Dazu ein kurzer Gruß und etwas Geld.
Parka steht ihm gut,
Parka steht ihm gut.
Parka hält ihn warm,
Parka hält ihn warm.
Ein neuer ist schon da,
Am 5. Oktober, wie jedes Jahr.
Der Herbstwind bläst zum Angriff
Und der Flachmann tut was er kann,
Und dann öffnet er das Päckchen
Und zieht den Parka an.
Und der vom letzten Jahr,
Ganz speckig und verdreckt.
Er faltet ihn zusammen
Und schmeißt ihn weg.
저 조용한 노인
철도 제방의 동굴에서
체리 같은 코,
얼굴이 스펀지처럼 보입니다.
그는 오늘 요새를 떠나고 있습니다.
그는 왕좌에서 떠오른다.
우체국에서 사물함
기다리고 있습니다.
파카가 잘 어울린다.
파카가 잘 어울린다.
Parka는 그를 따뜻하게 유지합니다.
새로운 것이 이미 여기에 있습니다.
매년 10 월 5 일에
누군가 잘 의미합니다
이상한 옛 세상에서.
짧은 인사와 돈도 있습니다.
파카가 잘 어울린다.
파카는 그를 좋아 보인다.
Parka는 그를 따뜻하게 유지합니다.
Parka는 그를 따뜻하게 유지합니다.
새로운 것이 이미 여기에 있습니다.
매년 10 월 5 일에
가을의 바람이 불다
진보적 인 플라스크가 할 수있는 일을합니다.
그리고 그는 소포를 엽니 다.
그리고 파카를 착용합니다.
작년에 나온 것 중 하나 인
기름기가 많고 더럽습니다.
그는 그것을 접어
그리고 그를 버려라.