เนื้อเพลง Muff Potter - Die Hymne
Den strich durch die offene rechnung hat sie ohne mich gemacht.
Eine handschrift bei der's einem kalt den Rücken runterläuft
Und dann noch nicht einmal am arsch vorbei gehen will -
So oder so: sie ruft längst schon nicht mehr an.
Und das beste am winter ist, daß danach der Frühling kommt.
Und dann ist jetzt wohl april (und der macht was er will).
Mein Freund der Moderator,
Unterhändler,
Kriegsberichterstatter sagt: 'lachen kann so leicht sein, wenn man genügend oder gar keine Gründe hat.'
Sie ruft längst schon nicht mehr an. (ich geh sowieso nicht ran.)
Aus 'oh oh' wird 'oooohoooooh', und daraus: 'ooooooooh'.
Ich glaub ich mach das Buch jetzt zu,
Nur das Lesezeichen bleibt.
Und bleibt und bleibt und bleibt.
Mit einem Lächeln im Gesicht sagte er:
'du hast nicht verloren, die anderen haben nur gewonnen'.
Ich fand das nur mittelmäßig komisch,
Doch es war was geboren, etwas neues hatte begonnen.
Mit freundlichen Grüßen...
(diese Anwendung wird aufgrund eines unwürdigen Vorgangs geschlossen.)
เธอพุ่งผ่านบิลเปิดที่ไม่มีฉัน ฟรี
ลายมือที่ไหลรินอย่างเย็น ๆ ของคุณ
แล้วไม่ต้องการแม้แต่จะผ่านตูด -
ไม่ว่าจะด้วยวิธีใด: เธอหยุดโทรนานแล้ว
ฟรี
และสิ่งที่ดีที่สุดเกี่ยวกับฤดูหนาวคือฤดูใบไม้ผลินั้นหลังจากนั้น ฟรี
และอาจเป็นเดือนเมษายน (และเขาทำสิ่งที่เขาต้องการ) ฟรี
เพื่อนของฉันเป็นผู้ดูแล
นักเจรจาต่อรอง
ผู้สื่อข่าวสงครามกล่าวว่า: 'การหัวเราะอาจเป็นเรื่องง่ายถ้าคุณมีเหตุผลเพียงพอหรือไม่มีเหตุผล' ฟรี
เธอหยุดโทรมานานแล้ว (ฉันไม่ตอบเลย)
ฟรี
'Oh oh' กลายเป็น 'oooohoooooh' และจากนั้น: 'ooooooooh' ฟรี
ฉันคิดว่าฉันปิดหนังสือตอนนี้
เฉพาะที่คั่นหน้ายังคงอยู่ ฟรี
และอยู่และพักและอยู่
ฟรี
ด้วยรอยยิ้มบนใบหน้าของเขาเขากล่าวว่า:
'คุณไม่แพ้คนอื่น ๆ ก็ชนะ' ฟรี
ฉันแค่คิดว่ามันตลกปานกลาง
แต่มีบางอย่างเกิดขึ้นมีอะไรใหม่เริ่มต้นขึ้น
ขอแสดงความนับถือ ...
(แอปพลิเคชันนี้ปิดเนื่องจากการดำเนินการที่ไม่คู่ควร)