FLOWLEZ
Russell Watson - The Voice (2000)
пісня

Nessun Dorma!

альбом
музикант
жанри
мова
рік


Прослухайте пісню Russell Watson - Nessun Dorma! онлайн


  • Russell Watson - Nessun Dorma!


Пісенна лірика Russell Watson - Nessun Dorma!


Cosi comanda Turandot:
"Questa notte nessun dorma in
Pekino!"

Nessun dorma! Nessun dorma!

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
D'amore e di speranza!

Ma il mio mistero e chiuso in me,
Il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca Io diro,
Quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera
Il silenzio che ti fa mia!

Il nome suo nessun sapra...
E noi dovrem, ahime! Morir! Morir!

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincero!
Vincero! Vincero!

Переклад пісні Russell Watson - Nessun Dorma! на українську мову


Ось як командує Турандот: "Ніхто не спить. Сьогодні сьогодні Пекін! "

Не спати! Не спи!
Не спати! Не спи! Ти теж, о принцесо,
У вашій холодній кімнаті
Подивіться на зірки, що тремтять
Любові та надії!

Але моя таємниця закрита в мені,
Ніхто не дізнається мого імені!
Ні, ні, на ваші уста я скажу,
Коли світить світло!
І мій поцілунок розтане
Тиша, яка робить тебе моїм!

Його імені не знатимуть ...
І ми повинні, на жаль! Помер! Морір!

Ваніш, або ніч! Набір, зірки!
Набір, зірочки! На світанку я переможу!
Вони переможуть! Вони переможуть!


Музичний відеокліп Russell Watson - Nessun Dorma! дивитись онлайн



  • Russell Watson - Nessun Dorma!

Популярні пісні Russell Watson